翻译的基本理论知识

1.翻译有哪些理论

翻译理论,即在翻译过程中所涉及的理论,其中有的理论是可以直接描述并且可以通过训练习得,而有的理论只能停留在理论层面。

著名的翻译理论有:

严复的“信 达 雅”

克里斯蒂娜·诺德的“功能翻译理论(functionalism)”

尤金·奈达的“功能对等理论(functional equivalence)”

克特福德“语言学观”

巴斯奈特“文化转向说”

傅雷的“传神”——针对文copy学翻译

现代常见的“忠实、通顺”等著名的翻译理论。

口译最有影响的三大理论是:

1.释意理论。就是提出三角形翻译过程的假设,认为翻译对象应该是源语信息的意zhidao义而不是语言外壳。

2.认知负荷模型理论。这个有很强操作性。

3.思维适应控制模式理论。任何熟练行为都要求将陈述性知识(declarative knowledge)转化为程序性知识(procedural knowledge)

2.翻译的基本知识 修订版怎么样

重版补记 这本小书问世以后,竟意外地引起学术界一些朋友的注意,使我感到颇为兴奋。

首先是南洋大学的同僚,年轻的史学家曹仕邦先生的来信。他提出好一些读后感,其中有一条是最有意义的,可供爱好或从事翻译的人参考或研究,所以我转录在此,并附我本人的答复,以待博雅君子的核定。

“原书一二四页至一二五页‘二竖故事的试译’文中,先生将‘余得请于帝焉矣’句中的‘帝’,译作the late king,后学觉得似宜改用lord一字来译较好,原因有二: (a)春秋时代最高统治者是‘王’,而不是‘帝’。至于秦、齐互称东、西帝,是战国末年的事,即快到秦始皇统一天下的时候才发生的。

所以这里说的‘帝’,可能是指‘天神’,‘上帝’而言。 (b)先生已经指出英文是一种含糊的语文,因此我觉得利用它的含糊特性来翻译,似乎更要圆通些。

英文的lord,既可作‘上帝’解,也可作‘大人’解,所以在此为‘天神’固可,为‘先王’亦无不可。” 曹先生提出的这种高见,给了我在翻译时选辞拣字上很好的示范作用,不过我当时执笔翻译那句古文时,也曾为得在emperor,king,ruler,duke,lord诸字间加以抉择而有所迟疑,最后采用了king,是根据下面两条规律来决定的: (1)卒葬曰帝。

(见《大戴礼·诰志》) (2)措之庙立之主曰帝。(见《礼·曲礼下》) 意即一位国君,在生为公为王,死后便可称之为帝。

如果在生是称帝的,死后则称先帝,如诸葛亮在《出师表》上说的“先帝创业未半”之类。 翻译是要字斟句酌的,曹先生虽未尝从事翻译,却有这种翻译的精神,值得佩服。

因为他提出异议,我才有机会说出我翻译那一个字时的苦心,为那些不假思索随意照字面翻译的人树立一种楷模,以期减少翻译上的错误。 在同一文中王叔岷先生也曾告我,“公疾病,求医于秦”句中的“疾病”作“疾甚”解,幸亏我译为suddenly fell ill(一听就病倒了),意思相差不远,虽没有用serious一类的字眼,但后面说景公已病得神智不清,其病情的沉重可想而知了。

此外,新加坡文学界的元老连士升先生,也在报端写了一篇《海滨寄简》,专谈读了《翻译的基本知识》一书后的感想,可视为一种书评,现节录一部分如下: 谈到翻译,你可以说是斫轮老手,本质上,你是个作家,在散文作家里你有一定的地位。你精通英文和日文,在分析和了解上,绝对不成问题。

此外,你有几十年翻译的经验,乐此不疲,越运用越纯熟。加以多年来,你在各大学里,所担任的多是翻译的课程,熟能生巧,心得自然比较一般畅晓两三种语文的人多得多。

因此,当我没有拜读大著以前已经有了信心,读完之后,更觉得名不虚传。 说来实在不容易,任何一技的成功,完全靠累积的功夫,而关键又在于浓厚的兴趣,和有恒不懈的努力。

只因你对于翻译很有兴趣,所以你才能够以数十年如一日的功夫,来研究和传授翻译。翻译家不但是本国文字的作家,而且是外文的爱好者。

在没有动笔翻译之前,必须对于原文有深刻的了解,要达到这目的,各种字典、辞典,以及有关问题的参考书,必须齐全。你很幸运,几十年来都在大报馆、大书局、大学校工作,公共图书馆的设备,大可补充个人藏有不足的地方。

“工欲善其事,必先利其器。”无论一个作家或翻译家多么努力,假如没有得力的工具,他的工作效率将大为减低,甚至根本没法子进行。

一个人最怕自视太高,唯我独尊,对于别人的成就,根本不放在眼内。你是充分了解孙子的“知己知彼,百战百胜”的战略的人,因此,你时常研读各著名翻译家的作品,看看人家的优点在哪儿,缺点又在哪儿,然后取其精华,删其芜杂,以便树立自己的翻译方法。

的确,各人有各人的方法,一种原文,百人译出,尽不相同。有的对原文的了解不够深刻,有的对于有关学问完全外行,有的要做急做章,不免流于疏忽,有的中文太差,译出来的东西,比天书还难读,诸如此类的事情,时常可以见到,在这儿,研究翻译,尽量采用别人的长处,如发觉别人翻译有错误,就应以“哀矜勿喜”的态度,提高警惕,免得重蹈覆辙。

其实,谈理论并不难,最难的是取譬引喻。初出茅庐的人经验不够,他们不是食古不化,便是食洋不化,没法子提出具体的例子来说明。

大作得力处,在于实例很多,使人一看就能明白。这种深入浅出的功夫,证明你的确是个行家。

在第九章“首先要了解原文”里,你特地选出五十字,注明同一字而英美的意义不同。举一反三,聪明的读者不难了解同一文字,而含义却是那么歧异。

这会提醒他们以后阅读书报,尤其是把笔为文,须加倍小心。 你幼时在故乡打好巩固的中文基础,后来留日,又留英,长期的努力,使你在中、日、英三种语文上,达到优游自得的乐趣。

因为你学了日本学术界勤学苦练的功夫,对于外文的进修,多是脚踏实地,所以在翻译和写作上,绝对不成问题。这两三天来,我细心研读揣摩你的“二竖的故事试译”,这才了解你的英文写作的能力实在高明。

你把《左传》一段古文,先译成浅近的白话文,再译成琅琅可诵的英文,这一套真实的功夫,不由得不使人肃然起敬。 平心而论,创作困难,翻译也不容易。

作家只须精通一。

3.说些有关翻译理论与技巧的知识.(用英语表达)

The translation between the different languages is actually a kind of cultural annotation. The process of translation is not only the switching process of language, but also the reflection of different characteristic cultures. Therefore, if the translator wants to translate the color word correctly, he must considerate the differences of cultures. Understanding the cultural background of the original language and basing on the cultural connotations have been referred to, it is the only way that can reduce the loss of information and use the proper words to translate. We must try to reappearance the semantics and the functions of original text by other ways. In the aspect of difference cultural background, we should “seeks common ground where differences exist” as far as possible and must pay attention to the primitive cultural connotations in original language and the readability in the target language. It can make the reader accept the culture connotations and the association significances in original language when he accepts the literal information.。

4.英语语言学翻译方向都学什么理论

笔译的话有翻译理论、中到英笔译、英到中笔译。还会学一些语言学的基础知识。如果是口专业的话就会有英到中、中到英的交传和同传。现在一般的笔译专业也会适当上点口译课。笔译专业偏重于文学性的翻译和翻译理论。基本上出来以后就搞文学翻译或者翻译理论研究了。

现在国家也出了MTI,Master of Translation and Interpretation。给与的是翻译学硕士。这个专业比较偏重实践,非文学性翻译。出来以后就是干活的,翻译材料、口译都能上手。就业出路比较好,不过对于想搞研究和文学翻译的人不合适。

5.语法翻译法的理论基础

Richards and Rodgers(2000:5)认为语法翻译法没有理论基础。而左焕琪(2002, p.38)则认为,其语言学基础是历史比较语言学。也有人主张官能心理学是语法翻译法的心理学基础,还有人甚至认为翻译法是以心理学上的机械主义为理论基础的。在18世纪以前,拉丁语是西欧等国的国际语言。拉丁语教学以背诵语法和范文为其特点。文艺复兴时期欧洲人文主义者开始针对拉丁语教学弊端进行改革。十七世纪德国教育家Wolfgang Ratichius提出外语教学应依靠本族语,上课时先用本族语讲解,然后进行词汇、语法分析和母语对比。捷克教育家Johann Amos Comenius提出要用归纳教语法,要重视系统知识和翻译对比,外语教科书要列出本族语课文。十八世纪后随着资本主义发展,拉丁语逐渐为一些现代语言所取代。这一时期的历史比较比较语言学研究确认了印欧诸种语言的亲属关系,形成语言的机械原子观,即一切语言都起源于一种语言,各种语言基本都是相同的,语言和思维是统一的。该观念在外语教学实践中体现是,本族语被逐词译成外语,或者外语被逐词译成本族语,其重点放在了外语书面语的阅读和理解上,忽略口语教学。

6.【英语翻译翻译内容为“熟练掌握护理基础操作,巩固理论知识.熟悉科

Skilled nursing basic operations,consolidate theoretical knowledge.Familiar everyday workflow department nurses and nursing electronic medical records.Improve the nurse-patient communication skills,and the ability to deal with emergency incidents 翻译的不好 你参考一下吧。

7.翻译技巧有哪些

在英译汉方面,关键在于准确理解原文,在于译文中如何摆脱原文的拘束,避免洋腔洋调。这时候是使用汉语重写,所以对汉语的要求大一些。而在汉译英方面,关键在于如何综合运用所学的英文知识,将我们原本理解得相当明白的汉语文字,以准确的英语通顺地表达出来。这时候汉语对于我们是阅读的工具,应当说大部分人还是够用的,因而汉译英的时候难在英语的表达上。

以下是一些学习英语翻译的技巧:

1.翻译是按照原文的句型、精神、意义、情绪再现原稿整体效果的艺术性再创作。实际上它比写作还要费时费神费力。高翻译技巧不能仅靠阅读翻译理论和技巧的书籍。多种知识、多种体裁往往在同一资料中同时出现.要虚心学习,多思勤问,多查各种资料,必要时还要到现场考察,对原文读懂弄通,表达时符合有关行话,具备用简明、流畅、准确的语言自如地表达自己的思想的能力。

要透彻理解原文,了解两种文化差异,应当根据上下文、语境实际情况来译,而不能生搬硬套字典里的释义。

2.英汉两种语言不仅用词造句的语法结构不同,而且表达思想的方法不同,所用的形象也有不同。我们在翻译时必须以符合目的语的表达习惯的原则进行变通。由于英汉两种语言表达方式的不同,在进行翻译时,有时不能拘泥于词语的字面意思,生搬硬套或单求英汉句型上的对等,需要做些变通。

3.翻译者应该经常阅读一些时代感强的报刊书籍,以扩大知识面,有意识地积累新词,密切关注、及时收集、学以致用,更地道、更好地使用英语表达。

翻译的基本理论知识

转载请注明出处薄荷百科网 » 翻译的基本理论知识

资讯

钢琴的知识库

阅读(700)

本文主要为您介绍钢琴的知识库,内容包括关于钢琴的知识,有关钢琴的知识,钢琴的一些知识。1钢琴英文名是Piano,Piano是pianoforte 的简称. 其机械装置有:键盘,击弦机,琴槌, 制音器,琴弦和踏板。现代钢琴的

资讯

因特网的基本知识

阅读(688)

本文主要为您介绍因特网的基本知识,内容包括因特网的知识,因特网的知识,互联网的基本理论知识。简介 因特网(Internet)是一组全球信息资源的总汇。有一种粗略的说法,认为INTERNET是由于许多小的网络(子网)互联而成的一个

资讯

读韩国电影作战中的法律知识

阅读(682)

本文主要为您介绍读韩国电影作战中的法律知识,内容包括韩剧《迷雾》涉及的法律知识,therainmaker《造雨人》电影里用了哪些法律知识,求韩国电影片名关于法律讲的是学生A和学生B杀害了老师的女儿,。女主被当做犯罪嫌疑人,男主死活都要保护她

资讯

关于党的知识征文

阅读(643)

本文主要为您介绍关于党的知识征文,内容包括以《党团知识》为题写征文,党的知识进校园征文怎么写,关于共产党的征文。日前,大洼县在田家中学举行“党的知识进校园”活动启动仪式。推进中小学党的基层组织建设,增强全县中小学生对党的知识的了

资讯

光学研磨的基础知识

阅读(739)

本文主要为您介绍光学研磨的基础知识,内容包括什么叫光学研磨,关于胶粘剂的特点及在光学加工研磨抛光材料中的应用的相关知识,,光学研磨是不是在光下面学习研磨PG是什么呀。本文主要介绍复合树脂胶粘剂的组成、性能和特点,研究胶粘剂在光学

资讯

有关唐三彩的知识

阅读(648)

本文主要为您介绍有关唐三彩的知识,内容包括关于唐三彩的知识,你还知道有关唐三彩的哪些知识,关于唐三彩的知识。唐三彩是唐代低温彩釉陶器的总称,在同一器物上,黄、绿、白或黄、绿、蓝、赭、黑等基本釉色同时 交错使用,形成绚丽多彩的艺术效

资讯

论知识和人生观的关系是

阅读(738)

本文主要为您介绍论知识和人生观的关系是,内容包括单选人生观与世界观的关系是(),人生与人生观的关系二者是什么关系,世界观与人生观的关系是A.人生观决定世界观B.世界观也就是人生观。C是正确答案。世界观在哲学上又称为宇宙观,是指人们对整

资讯

举一个安全知识的例子

阅读(681)

本文主要为您介绍举一个安全知识的例子,内容包括举一个安全知识的例子知识比工作经验好谁能举个例子吗明天学校辩,关于安全知识的1个例子30个字,关于安全的实例,详细一点还有关于安全的知识。知识是经验的磐石,没有知识的经验只是建筑在流沙

资讯

唐朝的历史知识

阅读(661)

本文主要为您介绍唐朝的历史知识,内容包括梳理唐朝的重要知识点,关于唐代的知识,唐朝简介以及历史。581年,杨坚(隋文帝)建立隋朝,定都长安;589年,隋灭陈,统一全国,结束了长期的分裂割据局面。隋文帝实行了改革,在中央设三省六部制。

资讯

网络安全的基本知识

阅读(713)

本文主要为您介绍网络安全的基本知识,内容包括学网络安全的基本知识,网络安全知识,学习网络安全需要哪些基础知识。网络安全基本知识 什么是网络安全? 网络安全是指网络系统的硬件、软件及系统中的数据受到保护,不因偶然的或者恶意的原因而遭

资讯

关于航天的知识资料

阅读(656)

本文主要为您介绍关于航天的知识资料,内容包括中国航天知识的简介,关于我国的航天资料,有关航天的知识。中华人民共和国的航天事业起始于1956年。中国于1970年4月24日发射第一颗人造地球卫星(见“东方红”1号),是继苏联、美国、法国、日

资讯

第26届世界大学的知识

阅读(683)

本文主要为您介绍第26届世界大学的知识,内容包括第26届世界大学生运动会知识,世界大学运动会知识,第26届世界大学生运动会在深圳举行,开幕时间是()年()月()。世界大学生运动会,素有“小奥运会”之称,由“国际大学生体育联合会”(英语:International U

资讯

鸟的天堂知识体系

阅读(639)

本文主要为您介绍鸟的天堂知识体系,内容包括鸟的天堂内容归纳,鸟的天堂主要内容,鸟的天堂这篇文章的结构和体裁。鸟的天堂 著名景点 “鸟的天堂”是广东省的一个闻名中外的旅游风景区。在距广州市100公里外的新会县天门河的河心沙洲上,有一

资讯

学位论文的知识产权

阅读(687)

本文主要为您介绍学位论文的知识产权,内容包括对“学位论文的知识产权归属于培养单位”有争议,对“学位论文的知识产权归属于培养单位”有争议,毕业论文属于知识产权吗。根据著作权法16条:“公民为完成法人或者其他组织工作任务所创作的作品

资讯

氩弧焊的理论知识

阅读(671)

本文主要为您介绍氩弧焊的理论知识,内容包括电焊与氩弧焊的基本理论知识,氩弧焊基本知识,氩弧焊的知识。氩弧焊又称氩气体保护焊。 就是在电弧焊的周围通上氩弧保护性气体,将空气隔离在焊区 之外,防止焊区的氧化。氩弧焊简介 氩弧焊技术是在

资讯

学驾照的理论知识

阅读(714)

本文主要为您介绍学驾照的理论知识,内容包括学车的理论知识,考驾驶证的理论知识,考驾照的理论知识啊。题目里有“口”的选50米,有“站”的选30米,叫“口五站三" 剩下的全选150米,没有150的选最大。判断题全对。2、有关公里的题目:城

资讯

开发环境基础用到的理论知识

阅读(683)

本文主要为您介绍开发环境基础用到的理论知识,内容包括程序员所要具备的基础知识是什么,开发APP要用到哪些知识基础,还有软件,基础理论考什么内容。呵。要看你想往哪方面的程序方向发展了。现在程序员也分很多种的啊。有WEB程序员,嵌入式程

资讯

沟通的理论知识

阅读(669)

本文主要为您介绍沟通的理论知识,内容包括沟通的基本理论有,沟通理论,沟通的基本理论。有效沟通的真实性原理 有效沟通的真实性原理,即有效沟通必须是对有意义的信息需要传递。没有有真正意义的信息需要传递,哪怕整个沟通的过程

资讯

电视摄像的理论知识

阅读(733)

本文主要为您介绍电视摄像的理论知识,内容包括电视摄像的理论知识简述题(麻烦大伙了),关于电视摄像的基础知识,关于电视摄像的基础知识。电视屏幕上影响运动的来源有哪些?它们分别包含了哪些因素? 答:屏幕上影像的运动,有两个基本的来源:一是对现

资讯

2016党的理论知识

阅读(682)

本文主要为您介绍2016党的理论知识,内容包括党的基本理论和基本知识,帮忙写一些,谢谢,党的基本理论和基本知识都,学习过哪些党的基本理论和基本知识。1.中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主

资讯

头皮的结构理论知识

阅读(670)

本文主要为您介绍头皮的结构理论知识,内容包括头皮的主要解剖结构是什么,头发与头皮的关系通俗易懂理论知识,头发的理论知识。(1)额顶枕部:颅顶部前起眶上缘,后抵上项线和枕外隆凸,两侧 借上颞线与颞区分界。自外向里结构如下。 1)皮肤:此区皮肤

资讯

果酒的酿造过程的理论知识

阅读(732)

本文主要为您介绍果酒的酿造过程的理论知识,内容包括果酒的酿造过程涉及那些理论知识和将要学习的课程,果酒酿造涉及理论有什么,果酒酿造涉及理论有什么。果酒酿造是利用酵母菌将果汁中的糖分经酒精发酵转变为酒精等产物,再在陈酿、澄清过程